Arquivo da tag: Programa de Apoio à Tradução

Títulos brasileiros publicados no exterior # 1/2017

Dando início às atividades do blog em 2017, retomamos a série “Títulos brasileiros publicados no exterior” com a relação dos livros lançados nos últimos seis meses com o apoio da Fundação Biblioteca Nacional, por meio do Programa de Apoio à … Continuar lendo

Publicado em Literatura brasileira no exterior, Obras apoiadas, Programa de Apoio à Tradução | Marcado com | Deixe um comentário

The list of eligible applications for the III Evaluation Meeting is announced / Lista de candidaturas para a III Reunião de Avaliação foi divulgada

A Biblioteca Nacional divulgou nesta sexta-feira, dia 15 de abril, o resultado final da fase de habilitação da terceira Reunião de Avaliação do Programa de Apoio à Tradução e à Publicação de Autores Brasileiros no Exterior. Nesta rodada o Programa recebeu mais … Continuar lendo

Publicado em Editais, Programa de Apoio à Tradução, Uncategorized | Marcado com , , | Deixe um comentário

Tradução e literatura brasileira ganham prêmio na Alemanha.

Luiz Ruffato e o tradutor Michael Kegler serão os laureados do Prêmio Internacional Hermann Hesse 2016. Para o júri o resultado da parceria oferece “altíssima qualidade literária, fornecendo-nos uma visão dos abismos de um mundo desconhecido.” Michael Kegler já traduziu … Continuar lendo

Publicado em Eventos, Literatura brasileira no exterior, Obras apoiadas, Programa de Apoio à Tradução, Uncategorized | Marcado com , , , , | Deixe um comentário

Revista londrina ‘Litro’ apresenta autoras brasileiras e novas tradutoras literárias do português para o inglês

Estudantes de português da Universidade de Oxford realizaram a maioria das traduções. Lançamento acontece em meio a outros da literatura do Brasil em língua inglesa   É com um poema de Ana Rüsche, Current, traduzido por Jenny Cearns (recém-formada em … Continuar lendo

Publicado em Literatura brasileira no exterior, Programa de Apoio à Tradução | Marcado com , , | Deixe um comentário

Italianos de olho no Brasil. Conheça os livros brasileiros lançados recentemente na Itália com apoio da FBN

Entre os editores e agentes literários presentes à Feira do Livro de Frankfurt de 2013, que prestou homenagem ao Brasil, os de nacionalidade italiana estavam entre os mais interessados em conhecer autores brasileiros. Recentemente, confirmando esse interesse, chegou à Fundação … Continuar lendo

Publicado em Literatura brasileira no exterior, Programa de Apoio à Tradução | Marcado com , , , , | 1 Comentário

Conheça a apresentação realizada na Feira do Livro de Frankfurt de balanço do Programa de Apoio à Tradução

Em 2010, o governo brasileiro aceitou o compromisso de ser homenageado este ano na Feira do Livro de Frankfurt. Desde então, por meio do Ministério da Cultura (MinC) e da Fundação Biblioteca Nacional (FBN), reforçou-se o trabalho de incentivo à … Continuar lendo

Publicado em Literatura brasileira no exterior, Programa de Apoio à Tradução | Marcado com , , , | Deixe um comentário

Títulos brasileiros publicados com apoio da FBN na Alemanha

De 2012 até a homenagem ao Brasil na Feira do Livro de Frankfurt, neste mês de outubro, foram publicadas cerca de 110 obras brasileiras na Alemanha. Desse total, 70 receberam bolsa do Programa de Apoio à Tradução e à Publicação … Continuar lendo

Publicado em Literatura brasileira no exterior, Programa de Apoio à Tradução | Marcado com , , , , | Deixe um comentário

Editora destaca na Feira do Livro de Frankfurt a nova geração de tradutores literários do português para o alemão

Logo abaixo, trecho de tradução de obra de Darcy Ribeiro publicado na antologia Die Horen, com 50 autores brasileiros Em debate realizado na Feira do Livro de Frankfurt no estande do Brasil, a editora alemã Michi Strausfeld, que trabalha com … Continuar lendo

Publicado em Literatura brasileira no exterior, Programa de Apoio à Tradução | Marcado com , , | Deixe um comentário

Ensaios de Ana Cristina Cesar são publicados pela primeira vez na Argentina, 30 anos depois de sua prematura morte

A editora Manantial, de Buenos Aires, inicia sua Coleção Nomadismos com a publicação de El método documental, primeira compilação argentina de trabalhos críticos e ensaísticos da poeta Ana Cristina Cesar. A edição (apoiada pela Fundação Biblioteca Nacional) contou com seleção e … Continuar lendo

Publicado em Programa de Apoio à Tradução, Residência de Tradutores | Marcado com , , , , , | Deixe um comentário

Pathé-Baby, reportagem modernista e subjetiva de Alcântara Machado, ganha edição francesa

O livro Pathé-Baby, reunião de crônicas de viagem do modernista Antônio de Alcântara Machado, publicado pela primeira vez em 1926 com prefácio de Oswald de Andrade, acaba de ser lançado na França (com apoio da FBN) pela Editions Petra, com tradução … Continuar lendo

Publicado em Literatura brasileira no exterior, Programa de Apoio à Tradução | Marcado com , , , , | 1 Comentário