Oficina de Tradução Literária na Biblioteca Nacional

Estão abertas até 31 de março as inscrições para a oficina de tradução literária que acontecerá no Rio de Janeiro em 19 de abril de 2017. Sob a coordenação da tradutora argentina Teresa Arijón, a oficina oferecerá a tradutores a oportunidade de discutir e compartilhar os desafios de tradução do português para o espanhol e do espanhol para o português.

A tradutora é bolsista do Edital de Residência de Tradutores Estrangeiros no Brasil 2016, da Fundação Biblioteca Nacional. Ao longo do mês de abril, ela estará no Brasil cumprindo uma agenda de trabalho e pesquisa para seu projeto atual: a tradução de uma coletânea de artigos e ensaios da crítica e ativista cultural Heloísa Buarque de Hollanda.

Teresa Arijón, poeta e tradutora

 Poeta e tradutora, Teresa Arijón assinou as traduções de autores destacados da ficção brasileira contemporânea como Adriana Lisboa, Alberto Mussa, Andréa del Fuego, além de nomes consagrados como Clarice Lispector e Hilda Hilst, entre outros, muitas delas em parceria com a tradutora Bárbara Belloc. Juntas, idealizaram a coleção ‘Nomadismos’, que já apresentou aos leitores de língua espanhola amostras da produção ensaística brasileira nas vozes de Ana Cristina Cesar, Ferreira Gullar, Hélio Oiticica, Oscar Niemeyer e Waly Salomão.

 A oficina reunirá as seguintes atividades:

  1. mesa-redonda sobre literatura e tradução português-espanhol/espanhol-português;
  2. apresentação da tradutora sobre a sua trajetória e métodos de trabalho;
  3. apresentação e debate a respeito dos projetos dos tradutores presentes.

Profissionais de tradução literária português-espanhol e/ou espanhol-português estão convidados a se candidatar no período de 7 a 31 de março. Para participar da seleção, os candidatos devem enviar os itens abaixo para tradutoresbrasil@bn.gov.br:

  1. minibiografia (máximo de uma lauda);
  2. descrição do projeto de tradução (máximo de duas laudas): a descrição deve conter trechos da tradução em questão e sugestões de pontos para debate.
  3. dados pessoais (nome completo, endereço e telefone de contato).

Serão selecionados até oito tradutores para apresentação e debate de seus projetos. A seleção será feita pela tradutora, que avaliará a consistência dos projetos e a sua capacidade de estimular o debate. Os demais inscritos poderão participar da oficina na qualidade de ouvintes. O resultado da seleção será anunciado em 7 de abril de 2017 no sítio da Biblioteca Nacional (www.bn.gov.br).

SERVIÇO

Oficina de Tradução Literária
Data: 19 de abril de 2017, das 10h às 17h30.
Local: Auditório Machado de Assis, Fundação Biblioteca Nacional. Rua México s/n°, Rio de Janeiro-RJ (entrada pelo jardim).
Inscrições: de 7 a 31 de março de 2017.
Endereço para envio de inscrições: tradutoresbrasil@bn.gov.br.

Anúncios
Esse post foi publicado em Eventos, Oficinas de tradução, Residência de Tradutores, Tradutores brasileiros e marcado , , . Guardar link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s