Livros de J. M. de Vasconcelos e Os Malaquias, de Andréa del Fuego, em novas traduções

Meu pe cVasconcelos_JOse_MauroO autorJosé Mauro de Vasconcelos, nascido em 26/02/1920, foi agricultor, operário, boxeador na categoria peso-pluma, pescador, professor primário, garimpeiro, sertanista, ator, modelo, radialista, jornalista, roteirista, pintor e escritor. É um dos autores mais traduzidos do Brasil.

Os livrosMeu pé de laranja lima foi o seu maior sucesso editorial e vendeu nos primeiros meses de seu lançamento, em 1968, 217 mil exemplares.  Este romance autobiográfico aborda a sua infância num subúrbio do Rio de Janeiro e trata de temas como a relação familiar, desigualdade social, preconceito e a fantasia infantil como escapatória às dificuldades vividas. Com o apoio do Programa de Tradução da FBN, este clássico ganha sua tradução para o Catalão.


Vamos el solVamos Aquecer o Sol
foi escrito 1974. É considerado a continuação do livro Meu pé de Laranja Lima, e parte de sua autobiografia, que também é retratada em mais dois outros livros: O Doidão (adolescência) e Confissões do Frei Abóbora (fase adulta). Em Vamos Aquecer o Sol temas relacionados a questões familiares, o início da adolescência e fantasia são abordados através da história de Zezé, um menino de 10 anos e pelo ator Maurice Chevalier, com quem ele dialoga através de sonhos.

A editoraLibros del Asteroide foi fundada em 2005 em Barcelona, Espanha, por Luis Solano; O nome dado a editora faz menção à vontade de independência e à coragem para assumir riscos. Desde sua criação a editora já publicou mais de uma centena de livros que obtiveram reconhecimento de público e crítica, além de ter sido premiada diversas vezes inclusive com o o Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural, que foi concedido pelo ministério da Cultura espanhol em 2008. Libros del Asteroide quer oferecer a seus leitores obras fundamentais da literatura universal dos últimos 75 anos e que não tenham sido publicadas antes em espanhol ou que se encontrem fora de catálogo.

crédito da foto do autor:  http://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/cultura/bibliotecas/bibliotecas_bairro/bibliotecas_a_l/josemaurodevasconcelos/index.php?p=5427

volutinha

Os malaquiasandreadelfuegoO autorAndréa del Fuego – escritora e jornalista, publicou 3 livros de contos,  além de diversos livros juvenis e infantis. Seu primeiro romance foi Os malaquias (Língua Geral, 2010), seguido por As Miniaturas (Cia das Letras, 2013). Está presente em diversas antologias.

O livro – Publicado em 2010, Os Malaquias conta a história de 3 crianças que ficam órfãs após os pais serem atingidos por um raio. Ganhou o prêmio José Saramago em 2011.

O TradutorRami Saari é poeta, linguista, crítico literário em Israel e tradutor para o hebraico de obras de literatura albanesa, catalã, espanhola, estoniana, finlandesa, grega, húngara e portuguesa. Em 2006 ganhou, por suas traduções, o Prêmio Saul Tchenikhovsky.

A editoraA Kinneret Zmora-Bitan Dvir. É o resultado da união de 3 casas editorais sendo que a mais antiga,  a Dvir, foi fundada em Odessa em 1919, por Haim Nachman Bialik, poeta de grande relevância na cultura judaica. Devido a revolução russa a empresa teve que ser transferida para Berlim e finalmente para Israel, em 1924.  O conglomerado é líder de mercado no país.

crédito da foto do autor: https://twitter.com/andreadelfuego
Anúncios
Esse post foi publicado em Uncategorized. Bookmark o link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s