Estão abertas as inscrições para o próximo número da revista Machado de Assis – Literatura Brasileira em Tradução

MASSISMAG

A revista Machado de Assis Magazine – Literatura Brasileira em Tradução recebe até o dia 6 de fevereiro excertos de traduções de obras de autores brasileiros, para o próximo número da revista – a ser lançado no Salão do Livro de Paris em março, onde o Brasil será o país  homenageado 

Trechos ou primeiros capítulos de obras de literatura e humanidades, ficcionais ou não, e nos mais variados gêneros – de romances, contos, poesias e crônicas a livros de reportagem e literatura para crianças e jovens, passando por ensaios literários, de ciências sociais ou históricos –podem ser enviados até o dia 6 de fevereiro para o email editor.revistamachado@gmail.com.

Em março,o Conselho Editorial selecionará até 22 textos para a edição número 6 da revista Machado de Assis–Literatura Brasileira em Tradução, a ser lançado entre os dias 20 e 23 do mesmo mês durante o 35º Salão do Livro de Paris 2015. Os textos devem estar traduzidos para o inglês e espanhol. Excepcionalmente para este número, serão aceitas traduções para o francês, em função da homenagem ao Brasil no Salão do Livro de Paris. O número será publicado em www.machadodeassismagazine.bn.br,  com acesso e download gratuitos.

A revista segue o formato das cinco edições anteriores, que podem ser vistos e baixados no mesmo site, com pequenas alterações. A partir de agora, serão publicados de dois a quatro títulos de literatura destinados a crianças e jovens, um segmento cuja demanda internacional vem aumentando significativamente. Projeto da Fundação Biblioteca Nacional em coedição do Itaú Cultural, a revista Machado de Assis tem por objetivo difundir e estimular a publicação da literatura e da produção intelectual brasileira no exterior, promovendo o acesso a textos traduzidos de escritores brasileiros pelo mercado editorial internacional, ampliando assim, a visibilidade das obras brasileiras e potencializando as oportunidades de venda de seus direitos autorais no exterior.

Por meio do site da revista, até o momento, é possível ter acesso a 96 trechos de obras de 95 escritores brasileiros vertidos para inglês, espanhol e alemão. Alguns dos principais autores da literatura contemporânea brasileira encontram na Machado de Assis Magazine um meio de difundir internacionalmente seu trabalho, assim como agentes literários a vêem como uma excelente ferramenta de trabalho. Desde o primeiro número, em 2012, até janeiro de 2015 foram acessadas 722.557 páginas e realizados 44.611 downloads através do site.

Sobre as inscrições

Os textos a serem inscritos devem ter no máximo 15 mil caracteres (sem contar os espaços) e enviados em formato Word (.doc) acompanhados de declaração de liberação de direito de autor do texto original traduzido e do tradutor para a revista de circulação internacional (em formato impresso, digital e online).

Para se candidatar também é necessário preencher o formulário de inscrição, que se encontra no site da publicação, e a ficha de informações sobre o autor e a obra no idioma em que o trecho foi traduzido.Os documentos exigidos também estão disponíveis no mesmo site desde esta terça-feira, 20. Os livros para crianças e jovens, além da capa, podem incluir uma ilustração presente na obra. Todas as traduções serão submetidas a revisão e poderão sofrer alterações de acordo com o critério dos editores. Não é exigida das traduções uma acuidade literária final. No entanto, devem ser de qualidade, de modo a expressar com clareza e correção o valor literário ou informativo do texto. A equipe editorial da revista Machado de Assis pode rejeitar traduções que não atendam a esta exigência. Em caso de contratação da obra por editora estrangeira, esta irá decidir o nome do tradutor definitivo, a ser escolhido sem o envolvimento da FBN, do Itaú Cultural ou demais participantes do projeto.

As inscrições e os textos devem ser dirigidos ao e-mail editor.revistamachado@gmail.com. Para o mesmo e-mail devem ser enviados pedidos de esclarecimento ou solução de dúvidas. O material para a seleção deve ser apenas enviado por e-mail (as liberações de direito autoral devem ser assinadas digitalizadas, assim como os formulários). Os textos que não forem selecionados para estes números não estão definitivamente excluídos e poderão participar de futuras seleções da revista. Os selecionados devem enviar impreterivelmente as liberações de direito de autor e de tradução assinadas e por via postal, para: Itaú Cultural;a/c Machado de Assis Magazine – editor (Av. Paulista, 149 – CEP 01311-000 – São Paulo – SP)  

Conselho Editorial

Pelo Itaú Cultural 

Claudiney Ferreira
Felipe Lindoso (editor)

Pela Biblioteca Nacional

Fabio Lima
Moema Salgado

 Externos

Elizabeth Serra (FNLIJ)
Fernando Paixão (USP)
Ítalo Moriconi (UERJ)
Paulo Roberto Pires (UFRJ)
Regina Dalcastgné (UNB)
Suzana Ventura (UNIFE)

Autores publicados nas edições anteriores da Machado de Assis Magazine

  1. Alberto Mussa
  2. Aluisio Azevedo
  3. André de Leones
  4. Andrea delFuego
  5. Bernardo Carvalho
  6. Carola Saavedra
  7. Cristóvão Tezza
  8. Eucanaã Ferraz
  9. Flavia Lins e Silva
  10. João AnzanelloCarrascoza
  11. João Paulo Cuenca
  12. JocaReinersTerron
  13. Luisa Geisler
  14. Luiz Ruffato
  15. Machado de Assis
  16. Nilton Resende
  17. Paloma Vidal
  18. Ronaldo Correia de Brito
  19. Ronaldo Wrobel
  20. Rubens Figueiredo
  21. Silviano Santiago
  22. Adriana Lunardi
  23. Amilcar Bettega
  24. André Sant’anna
  25. Antonio Carlos Viana
  26. AntonioXerxenesky
  27. Carol Bensimon
  28. Cíntia Moscovich
  29. EdivalLourenço
  30. Fernando Molica
  31. Flávio Carneiro
  32. Geraldo Carneiro
  33. Godofredo de Oliveira Neto
  34. Ivana Arruda Leite
  35. José Castello
  36. Julián Fuks
  37. Miguel Sanches Neto
  38. Rafael Gallo
  39. Rafael Sperling
  40. Ricardo Lísias
  41. Rodrigo Garcia Lopes
  42. Ana Maria Machado
  43. Carolina Moreyra
  44. Cecília Meireles
  45. Celso Sisto
  46. Gláucia de Souza
  47. Ivan Jaf
  48. Jorge Miguel Marinho
  49. Luís Dill
  50. Luiz Antonio Aguiar
  51. Marcos Bagno
  52. Nelson Cruz
  53. Nilma Lacerda
  54. Paulo Venturelli
  55. Reginaldo Prandi
  56. Ricardo Azevedo
  57. Roger Mello
  58. Rogério Andrade Barbosa
  59. Silvana Tavano
  60. Socorro Acioli
  61. Stella Maris Rezende
  62. Alessandro Garcia
  63. Ana Martins Marques
  64. Cláudia Lage
  65. Eliane Brum
  66. Elvira Vigna
  67. Ivone Benedetti
  68. Javier ArancibiaContreras
  69. José Luiz Passos
  70. JulioLudemir
  71. Lourenço Mutarelli
  72. Luiz Eduardo Soares
  73. Marcelo Mirisola
  74. Maurício de Almeida
  75. Ronaldo Cagiano
  76. Sandra Reimão
  77. Santiago Nazarian
  78. Sérgio Rodrigues
  79. Wesley Peres
  80. Adriana Armony
  81. Carlito Azevedo
  82. Fernando Morais
  83. Lília Schwarcz
  84. Luís Vilela
  85. Marcelo Moutinho
  86. Marcílio França Castro
  87. Maria José Silveira
  88. Raphael Montes de Carvalho
  89. Tony Monti
  90. Vanessa Bárbara/Emilio Fraia
  91. André Timm
  92. Brisa Paim
  93. Érica Peçanha do Nascimento
  94. Luci Colin
  95. Uraniano Mota
Anúncios
Esse post foi publicado em Literatura brasileira no exterior, Programa de Apoio à Tradução, Revista Machado de Assis. Bookmark o link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s