FBN e Instituto Goethe fazem parceria de olho em Frankfurt 2013 e no Ano da Alemanha no Brasil

Galeno Amorim, presidente da FBN e Wolfgang.Bader, diretor geral do Instituto Goethe assim termo de parceria

A Fundação Biblioteca Nacional (FBN) e o Centro Cultural Brasil-Alemanha/Instituto Goethe de São Paulo (CCBA/GISP) assinaram na quinta-feira (29), termo de parceria para aprofundar as cooperações entre os dois países no campo da literatura, da tradução e do intercâmbio cultural. O documento prevê o desenvolvimento de projetos para fortalecer a presença do Brasil no contexto da Feira do Livro de Frankfurt 2013, quando o Brasil será o país homenageado. Prevê também ações para celebrar o ano da Alemanha no Brasil, entre 2013 e 2014.

 “A parceria entre a FBN e o Instituto Goethe vai gerar, não só em 2013, mas nos anos seguintes, importantes frutos para a cultura e a literatura brasileiras”, afirmou o presidente da FBN, Galeno Amorim ao assinar o documento ao lado do diretor geral do (CCBA/GISP), Wolfgang Bader.

Pelo acordo, a FBN fica responsável por apoiar uma lista entre 30 a 50 títulos brasileiros a serem publicados na Alemanha por ocasião da Feira de Frankfurt 2013 e incentivar o intercâmbio entre autores brasileiros e alemães. A FBN também deve promover, em cooperação com a CCPA/GISP, a 6ª edição do Colóquio Brasil-Alemanha-França sobre bibliotecas digitais e livros eletrônicos (e-books) na 16ª Bienal do Livro Rio, em 2013.

O CCBA/GISP, por sua vez, se compromete a abrir portas e buscar parceiros adequados para consolidar a presença do Brasil e a difusão do livro brasileiro na Alemanha, criar lista de 30 a 50 títulos de títulos alemães a serem publicados aqui no Ano da Alemanha no Brasil (maio/2013-maio/2014) e promover o encontro entre tradutores brasileiros e editores alemães em eventos como a Bienal do Livro do Rio e a Feira do Livro de Frankfurt.

“O projeto seria realizado com o apoio das Casas de Literatura na Alemanha, a ideia é que os autores alemães venham ao Brasil de agosto a setembro, durante a Bienal do Rio e os brasileiros vão à Alemanha entre setembro e outubro, no período da Feira de Frankfurt”, explica Bader. Assim, eles poderiam se encontrar tanto no Brasil quanto na Alemanha e trocar experiências sobre o intercâmbio, cultura e literatura. Os nomes dos autores seriam divulgados em março, concluiu Bader.

O projeto tem validade de dois anos e não prevê um orçamento conjunto, cada entidade administrará seus próprios recursos. A parceira envolve também a Feira do Livro de Frankfurt, que apoiará, de acordo com suas possibilidades, os projetos incluídos no termo.

Anúncios
Esse post foi publicado em Programa de Apoio à Tradução. Bookmark o link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s